icon caret-left icon caret-right instagram pinterest linkedin facebook twitter goodreads question-circle facebook circle twitter circle linkedin circle instagram circle goodreads circle pinterest circle

Michael Steinberg's Blog--Fourth Genre: The Art and Craft of Creative Nonfiction

Blog # 49. I am a Camera by Elyssa East

6/7/16

--Mike Steinberg’s new collection--Greatest Hits and Some That Weren’t--eleven selected personal essays and memoirs on/about childhood, baseball, place, aging, travel, teaching, and writing—is now available from Amazon, or through Carmike Press/Seahorse Books (carmikepress@gmail.com)

5/26/16 #49. * I AM A CAMERA, Elyssa East

NOTE: Elyssa East’s piece grew out of an AWP panel presentation, “The I or the Eye?: The Narrator’s Role in Literary Nonfiction.”

We know that nonfiction authors—essay/memoirists and writers of personal/literary journalism and cultural criticism--often struggle with finding the right narrator to match the work. Some, for example, situate their narrators at center stage, as participants (the “I”), while others locate their narrators offstage as observers (the Eye).

Be it a piece of writing that focuses primarily on the experience of the self or on more topically based work, how does the writer decide how to craft the narrator/persona that’s the best fit best fit for the subject at hand?

In her craft essay, “I Am a Camera,” Elyssa East explains and illustrates the variety of options, from personal to objective/omniscient she needed to consider before she found the narrative match for her book Dogtown: Death and Enchantment in a New England Ghost Town

MJS

I AM A CAMERA, Elyssa East

“I am a camera with its shutter open, quite passive, recording, not thinking. Recording the man shaving at the window opposite and the woman in the kimono washing her hair. Some day, all this will have to be developed, carefully printed, fixed.” So wrote Christopher Isherwood in his novel, Goodbye to Berlin. “I am a camera,” the critical independent clause, became one of the most famous sentences in twentieth century literature. It also served as the title for both the play and the film based on Goodbye to Berlin, upon which the musical Cabaret is based. But I am interested in this clause because Isherwood’s narrator declares that he inhabits both the stance of a subjective agent—an “I”—and an objective one—the camera or “eye” at the same time. With my first book, Dogtown I eventually found myself wanting to do the same. But I had no idea how to pull this off.

I didn’t start with this ambition. Initially, I wanted to be all camera. In fact, I had wanted to be a photographer but somewhere along the way fell under the sway of nonfiction literature, which won me over for a documentary power that is complementary to but distinct from photography’s. And the camera that appealed to me was different from Isherwood’s “quite passive, recording, not thinking” one. I wanted to be active and critically engaged while still mostly hovering in the background. I believed this was what my subject demanded of me, but it was also what suited my temperament best.

My subject was an abandoned colonial landscape in Massachusetts called Dogtown that painter Marsden Hartley had compared to Easter Island and Stonehenge. I fell into writing about it because of Hartley’s paintings of the area. When Gertrude Stein saw Hartley’s work for the first time she declared, “at last an original American.” And when I saw Hartley’s Dogtown landscapes with their rocks like gargantuan cheese cubes, giant chewed fingernails and a whale rising from the earth I thought at last an original American setting. Like Isherwood with Berlin and Hartley with his paintings, I wanted to create a portrait of a place.

Dogtown, which is not far from Salem, Massachusetts, is known locally for its peculiar tales of colonists experiencing collective hallucinations, its supernatural events, and its post-Revolutionary War population of witches. Today it is an unpopulated wilderness, a ghost town. It should then come as no surprise that some people believed it to be haunted. In fact, I was finding more superstition than fact in my research about this place. Though I knew these beliefs were part of the story—if not the story itself— like an early 20th century photographer trying to take pictures of a ghost, I also wanted to let Dogtown speak for itself.

The story I began to write recounted my journey starting with how Hartley’s paintings leading me to Dogtown. From there I wanted to step back and let the place itself take center stage. But I was immediately challenged by trying to include all of these spirited tales about the traveler (aka me), Hartley, the colonists, the witches, supernatural events, and more; this is only a partial list, but it was already a lot. I found it impossible to make all of my disparate threads cohere.

My readers, who at the time were my fellow graduate students, all repeatedly asked, “What’s in Dogtown for you, Elyssa?” It’s a question that is often asked of writers, especially of writing students by their peers—and it’s one that tends toward the confessional, which is part of why I resisted it. I didn’t want to be an intrusion or imposition upon my subject. What I found in Dogtown was the place itself, which had fascinated me as though I had walked through a wardrobe and landed in a Narnia.

One of the writers who I emulated at the time and attempted to model my efforts after was Joseph Mitchell. If the narrator’s subjective and objective stances appear at opposite ends of the spectrum, Mitchell’s work represents the most extreme “eye.” Part of the excitement of reading his 1940 profile of Mazie, the “bossy, yellow-haired blonde” ticket collector at the Venice, “a small, seedy moving-picture theater” on the Bowery in New York City, is in deciphering how Mitchell’s eye—his alleged objectivity—reveals who he is. We learn highly particular details about the theater, whose principal clientele are “bums,” and even more when Mazie says, “Nobody ever got loused up in the Venice.” (Here, “loused up” is literal). Mitchell’s selection of dialogue captures Mazie and her era perfectly. In this same paragraph, Mitchell goes on to describe Mazie as being in “an elegant mood,” and boasting “that she never admits intoxicated persons.” It’s this juxtaposition of an “elegant mood” with “intoxicated persons” and lice that reveal both Mazie and Mitchell to us. There is plenty of “I” here, or plenty enough for me because Mitchell’s self is revealed by the subjects upon which he trains his gaze (Mazie, Mohawk “skywalker” construction workers, a bearded lady, even New York City’s rats), his juxtapositions, and his particularizing impulses. Mitchell’s narrator still largely disappears behind his subjects, but traces of his presence are palpable in the same way that the shadow of a photographer can sometimes be visible in a photograph. It’s worth noting that Isherwood’s Goodbye to Berlin was published in 1939, a year before Mazie appeared in The New Yorker. This proximity is not insignificant for these dates also parallel the rise of street photography and its emphasis on depicting every day urban lives.

It was much harder to be a camera or “eye” capturing the diaphanous image of a ghost town and the every day Massachusetts lives that would come to intersect it than I had thought. In literature, a character must have agency and desire and though I would argue that a landscape does possess these qualities they are best dramatized through human agents. In Dogtown, I found my Mazies, but I wanted them to be secondary to the place itself. With a cast of historic and present-day characters, I now had even more material than before. I also still wanted to be considerate of my readers by somehow addressing the question of what was in Dogtown for me.

I had no idea how to assemble this puzzle, but my gut still told me that my place was in the shadows where I could be an “eye” like Mitchell. When I learned that a woman had been murdered in Dogtown and that some people believed the place had influenced her killer, the idea of lurking in the shadows had turned haunting. It also presented a new challenge of figuring out how to include this tragic event in my book.

I knew that the amount of subjectivity or the degree to which I allowed my personal story to creep into the book would remain limited because no drama in my life came anywhere near to this horrific murder and its aftermath. Nor did any of my travails compare to the crippling physical challenges, poverty, emotional losses, and prejudices the Dogtowners faced. But every single lens reflex camera contains a small mirror in its dark interior. I was only able to be an “I” and an “eye” when I looked into Dogtown and saw my own losses reflected back to me. At the time that I was writing, September 11th had just happened and six members of my family had died in less than a year. Dogtown is a haunted place that attracts haunted people and I, in my own modest way, had joined its ranks.

Though I was now more of a presence in the narrative, I still needed a way to weave all of this together into a book, not just a collection of historical tales. I decided to structure the book into chapters that alternated between the murder and stories of Dogtown’s past. While this worked, the result was inelegant because these historical chapters did in fact have some bearing upon the present day, particularly with regards to how people felt about the murder.

A solution came to me from another visual medium: painting. There is a portrait tradition of painting an individual in front of a curtain that opens onto a landscape where various scenes, often biblical or historical, are depicted in the background. The portrait subject serves as commentator on the background scene and vice-versa. I positioned my narrator in these historical chapters by using a similar framing device. I came in at the beginning and end of each chapter to frame it around my own musings and concerns as they related to the chapter material and the central driving question that linked the murder to all of this history: how much can a place influence someone? I then stepped aside so that these individual histories were allowed to take center stage. At the chapter’s end, I returned to link this material to what was happening next. In this way, my narrator became the constant thread that connected all the stories while the stories, in turn, provided commentary on my search for an answer regarding Dogtown’s mysteries.

That is how like Isherwood’s narrator I became a camera recording the elusive spirit of a place as it moved through a painter sketching in a meadow and a witch flinging open her window to curse any man passing by and a man who picked up a rock to kill a perfect stranger one rainy Monday morning. Many drafts passed in which I either occupied too much foreground or background, but that is how my book was eventually “developed, carefully printed, fixed.”

* "I Am a Camera" first appeared in TriQuarterly

Bio note:
Elyssa East is the author of Dogtown: Death and Enchantment in a New England Ghost Town, winner of the 2010 P.E.N. New England/L. L. Winship award in Nonfiction. A Boston Globe bestseller, Dogtown was a New York Times Editors’ Choice and a finalist for the Massachusetts Book Awards. Elyssa’s writing has been published nationwide and in The Best of the Akashic Noir. She’s taught at Columbia, NYU, and Rhode Island School of Design.


1 Comments
Post a comment